2025年6月17日,四川省第二十屆戲劇小品(小戲)在達州市通川區(qū)巴山大劇院正式啟幕。由成都市川劇研究院帶來的參賽作品《西游·心途》以其獨特的呈現(xiàn)贏得現(xiàn)場一陣陣歡呼。作品改編自《西游記》第二十七回“尸魔三戲唐三藏”(即“三打白骨精”),講述唐僧師徒與白骨精在面對“真?zhèn)沃妗焙汀按缺c殺生”等因觀點不同產生的戲劇沖突。該作品運用川劇表演模式對原著進行創(chuàng)新敘事,借川劇賦能神話故事,探討善惡認知的辯證關系和哲學命題。
一、時代語境下的創(chuàng)新敘事
《西游·心途》對原著《西游記》進行創(chuàng)新性敘事,將“三打”重復敘事中的進階對抗轉化為唐僧的頓悟過程,即面對白骨精的獨白和孫悟空關于“菩提”的詰問,其背后彰顯出的是中華文明的連續(xù)性和民族自信的凝聚力,深刻詮釋“兩個結合”背后的理論深度和實踐價值。
二、現(xiàn)代化川劇的表演模式
《西游·心途》以“蜀戲冠天下”的表演范式,踐行“創(chuàng)造性轉化、創(chuàng)新性發(fā)展”原則,國家一級演員文東(孫悟空扮演者)在詮釋角色時,結合角色特質與時代審美,將川劇表演特色融入其中,例如在三打過程中再現(xiàn)川劇猴戲,在白骨精與化身以一人分飾多角實現(xiàn);舞臺的變換也不再依靠演員的上下場,而是借助光線之間的變換和演員的圓場來完成,運用光束切割來完成蒙太奇對話。這不僅在舞臺意象的呈現(xiàn)上增加了現(xiàn)代化表達,更在內容和形式上為觀眾帶來別具一格的感受。
三、跨媒介敘事的審美意蘊
《西游記》作為家喻戶曉的經典作品,其跨媒介傳播和跨文化交流成為改編典范,為眾多文藝作品改編提供了理想藍本。《西游·心途》也凸顯出川劇的本土化特質,在語言上使用四川方言,通過現(xiàn)場演奏的打擊樂和演員的唱腔的緊密結合,為觀眾帶來聽覺上美的享受;孫悟空的扮演者文東則以其武生功底和敏捷身手贏得了觀眾的陣陣掌聲,展現(xiàn)了川劇“變臉”之外的武藝傳統(tǒng)。
《西游·心途》作為川劇小戲,以生動豐富的表演形式在舞臺上實現(xiàn)了傳統(tǒng)敘事程式的現(xiàn)代突破。該劇通過經典創(chuàng)新再現(xiàn)的模式,注重觀眾需求,激活經典文藝作品的生命力,展現(xiàn)出“安逸四川戲聚通川”的地域特色與時代精神。(作者系四川師范大學影視與傳媒學院在讀研究生呂鄭)